一本充滿音效的繪本 “We’re Going on a Bear Hunt“ by Michael Rosen
爸爸帶著四個孩子及一隻狗
準備去家庭探險
去哪兒?大家說好了~~ 去捉熊 (有勇氣)
而且要捉就一定要捉最大的那隻 (大大有勇氣噢~)
1989 年 ,由英國著名的兒童文學詩人作家 Michael Rosen
根據一首孩子們耳熟能詳的露營童軍營火歌謠
創作編寫出 “ We're Going on a Bear Hunt ” 這本可愛幽默的童書
並由獲獎無數的 Helen Oxenbury 執筆插畫
細膩鉛筆勾勒出的人物景緻線條
寫意的上一層淡雅質感的水彩
簡潔有力歌謠般的文字
成就了一個有趣的家庭冒險故事
老爸抓住孩子們很想嘗試冒險
但又有著傻傻膽怯交戰著的心理
帶領孩子們經歷了一趟充滿樂趣卻又驚險無比的旅程
這本童書不僅文字情節緊湊,畫面精彩
還有著不同於其它童書的另一大特色
在作者巧妙的情節安排下
” 狀聲詞 “ 恰為其份地被運用
一個接一個的難關
令人回味的聲音字眼
小讀者唸著這本書時,除了故事本身
“ 音效 “ 也自自然然的加入了
孩子們聽故事讀童書時,入迷於情節的高潮迭起的同時
如能伴隨著有趣 ” 音效 “
故事笑果 or 效果 絕對加倍
而故事情節中被安排的六段音效情節場景
a field of long wavy grass (Swishy swashy)
a deep cold river (Splash splosh!)
a field of thick oozy mud (Squelch squerch!)
a deep dark forest (Strumble trp!)
a swirling whirling snowstorm (Hoooo woooo!)
finally a narrow gloomy cave (Tiptoe! tiptoe!)
在孩子們冒險旅程的回途
作者相當厲害的全部再運用一回
而且是快速令人屏息不敢喘口氣的一回
非常精彩
小讀者們故事聽到這兒
不僅先前全部的音效字眼及場景再次被提起
加深了印象
對故事戲劇效果本身也是張力十足
看看以下影片
感受一下 “ 獵熊冒險記 ” 的刺激吧~~
另外
作者本身也為這本書錄製了一段影片(有英文字幕)
逗趣的表情及肢體語言,豐富多變的聲音詮釋
讓整個故事聽起來格外不一樣
也難怪他能創作出一篇篇有趣幽默的兒童故事
這本 “ We're Going on a Bear Hunt “ 獲得許多獎項
1988年英國凱特.格林納威奬提名
1989年英國內斯爾.斯馬爾蒂斯圖書奬
1990年美國《號教書》雜誌年度好書
第14屆繪本日本獎特別奬
入選紐約公共圖書館 “ 每個人都應該知道的100種圖畫書 ”
入選日本兒童書研究會繪本研究部編《圖畫書.為了孩子的300冊》
在英國當地故事被改編成戲劇形式巡迴演出
豐富精彩的情節也被納入幼教教育題材廣泛運用
深深受到大人孩子們的喜愛
所以勒~趕快買本回家體驗一下吧!
去找 Michael Rosen 玩耍