NY Times said “這不是一個普通的熊故事” ~ by Jon Klassen
插畫家 Jon Klassen 在去年秋天出了第一本文、画都出自其手的繪本童書
“I Want My Hat Back”
繪本一上架,就引起廣大迴響
也獲 NY Times 評選為
"10 Best Illustrated Children's Books for 2011"的殊榮
” 你有看到我的帽子嗎?”
“ 什麼是帽子啊!”
“ 沒關係!謝謝你!”
大大一隻一臉無辜憨直的主角熊
掉了心愛的帽子
一心只想着要找回帽子
書裡主角熊、直白的問話
一字一句活脫脫就是家裡孩子天真無心之言的演繹
“ 你有看到我的帽子嗎?”
“ 沒有!我沒有看到喔!”
“ OK ! 沒關係!謝謝你!“
” 你有看到我的帽子嗎?”
“ 我曾經看到過一頂藍色圓形狀的帽子!”
“ 我的帽子不是那個樣子的!沒關係!謝謝你!”
” 你有看到我的帽子嗎?”
” 沒有!你為什麼要問我? “ ” 我沒有看到你的帽子 “
” 我沒有在任何地方看到帽子!“ ” 我不會偷帽子的!“ “ 不要再多問我任何問題了!”
“ OK ! 沒關係!謝謝你!“
”沒有任何人看到我的帽子!“
”如果我再也找不到我心愛的帽子了呢?
“ 如果真的都沒有人看到它呢?”
“ 我可憐心愛的帽子呵~~” “ 我好想念你~~”
“ 怎麼了?“
” 我的帽子掉了!“ ” 沒有任何人看到它~“
” 那~你掉了的帽子是長怎樣的呢?“
” 它是紅色的!尖尖的還有….."
“不對!我看到過我的帽子!”
但當孩子沈浸在自我的情緒世界裡時
有時連所要尋找遺失東西線索出現在眼前
他也渾然不察
非得等到他人提醒,來個一語驚醒夢中人
再來個大大的
啊~我想起來囉~
搔搔腦勺,回報你一個傻笑
而憨憨的大大熊究竟有沒有找回它的帽子啊~
記得去買本回家看噢!
第一次Jon Klassen為童書文字對白所做的嚐試
簡捷的語調、單純的稚子思維
童言童語不失真展開在扉頁間
搭配插畫裡線條自由簡明的大大熊及動物朋友
真讓人忍不住無辜的想陪著孩子一看再看
還是一定要多介紹一下 Jon Klassen
他先前的插畫作品大家應該不陌生
清爽的筆觸、寫意的留白、自然舒服的色彩
是他慣用的繪畫語彙
而他為Ghost Show所繪製的系列作品
灰黑調性,簡單著色筆法,一樣的寫意留白
奇妙的
看完心情上雖會感受到Ghost的孤獨感
但嘴角卻不自覺的輕輕畫出一道弧線
: )
他為 2010 年冬季奧運比賽 CF 的美術設計作品
也相當精彩
層次豐富堆疊多變
畫風在動態媒材上的呈現
讓人眼睛一亮